logo

Concours général traduction anglais


concours général traduction anglais

My holidays start July 19th and I won't be there on July 2nd or on July 4th either.
Concours complet d'équitation (ensemble d'épreuves équestres) eventing ( over three days ) three-day eventing, three-day event Vitesse, endurance et équilibre sont les clés de la réussite du concours complet d'équitation.Après la pluie vient le beau temps, Après la pluie, le beau temps After rain comes fair weather Après la pluie, le beau temps expr (la joie succède à la tristesse) ( figurative ) sunshine always follows rain Après la pluie le beau temps, après deux.Concourir (participer à) contribute Ils ont tous les trois concouru à la réussite du projet.Apprendre sur le tas learn on the job learn as you go along appuyer sur le champignon familier (accélérer) ( UK, informal ) put your foot down ( US, informal ) step on the gas ( informal ) step on it Appuie sur le champignon.Put your foot down!Voir également : Paramètres : Cliquer sur le mot : donne une traduction bon de reduction oasis a imprimer ne donne rien, recherches récentes : Liens : In this page: le ; lé, wordReference English-French Dictionary 2018: Principales traductions le, l' article (désigne précisément) the, note : le nm, l'.You're preaching to the converted!Jeu concours (concours ludique) competition, contest Les magazines proposent souvent un jeu-concours durant l'été.Assurer le remplacement de qqn (remplir le rôle de qqn à sa place) stand in for sb fill in for sb Elle assure le remplacement de ce médecin de campagne pendant ses congés.The seamstress adds a panel to make the skirt fuller.You think he's not jealous?Avoir le dessous (être dominé, être vaincu) ( figurative ) come off worst Lors du dernier match c'est notre équipe qui a eu le dessous.A lion is a dangerous animal.À qui le tour?Hors concours (hors compétition) not competing Il est hors concours cet année, il vient en tant qu'invité.Avoir le cul entre deux chaises figuré, familier (être tiraillé) ( figurative ) fall between two stools, be caught between two stools ( figurative ) have a foot in each camp ( figurative: indecision ) be sitting on the fence ( figurative: dispute ) be caught.My holidays start on the 19th of July and I won't be there on the 2nd or the 4th of July either.Avoir qch dans le sang figuré (être fait, doué pour qch) ( figurative, subject/object inversion ) be in your blood be a born sth Je suis un bon golfeur : j'ai ça dans le sang!Le, l' article populaire, vieilli ou péjoratif (avec nom de personne) that Le Pascal, il ne m'avait pas dit qu'il viendrait!Vincent a pris Sophie par le bras pour l'éloigner du train qui arrivait.Au jour le jour (sans anticiper) from day to day one day at a time from hand to mouth au vu et au su de tous, au vu et au su de tout le monde (sans se cacher) in broad daylight brazenly, openly Ces voyous.



Avoir le déclic, avoir un déclic (comprendre subitement) ( figurative ) have a light-bulb moment Quand j'ai vu tous ses SDF un soir de pluie, c'est là que j'ai eu le déclic et que j'ai décidé de créer mon association.
These results put him in a class of his own.

[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap